Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2-4 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Quiz 1 - Test 2 - 林娜,早!好久不见,你回英国了吗?
Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 2: HSK 2-4 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Quiz 1 - Test 2 - 林娜,早!好久不见,你回英国了吗?
Mandarin | Pinyin | Indonesian | Vocabularies (5) |
---|---|---|---|
A 林娜,早!好久不见,你回英国了吗? B 我没有回英国,我去上海了。昨天刚回北京 A 刚才宋华来了,他也问我,林娜去哪儿了? B 我给宋华写信了,他怎么不知道?他现在在哪儿? A 他回宿舍了。上海怎么样?听说这两年上海发展得非常快,是不是? B 是啊,上海很大,也非常漂亮。那儿银行多,商场也多,我很喜欢上海。 A 上海东西贵不贵? B 东西不太贵。上海人做衣服做得真好,我买了很多件。 A 上海人喜欢说上海话,他们普通话说得怎么样? B 他们普通话说得很好,年轻人英语说得也很流利。 A 你学没学上海话? B 学了。我会说“阿拉勿懂” A 你说什么?我不懂。 B 这就是上海话的“我不懂”。 |
A línnà, zǎo! Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ huí yīngguóle ma? B wǒ méiyǒu huí yīngguó, wǒ qù shànghǎile. Zuótiān gāng huí běijīng A gāngcái sònghuáláile, tā yě wèn wǒ, línnà qù nǎ'erle? B wǒ gěi sòng huá xiě xìnle, tā zěnme bù zhīdào? Tā xiànzài zài nǎ'er? A tā huí sùshěle. Shànghǎi zěnme yàng? Tīng shuō zhè liǎng nián shànghǎi fāzhǎn dé fēicháng kuài, shì bùshì? B shì a, shànghǎi hěn dà, yě fēicháng piàoliang. Nà'er yínháng duō, shāngchǎng yě duō, wǒ hěn xǐhuān shànghǎi. A shànghǎi dōngxī guì bù guì? B dōngxī bù tài guì. Shànghǎi rén zuò yīfú zuò dé zhēn hǎo, wǒ mǎile hěnduō jiàn. A shànghǎi rén xǐhuān shuō shànghǎi huà, tāmen pǔtōng huàshuō dé zěnme yàng? B tāmen pǔtōng huàshuō dé hěn hǎo, niánqīng rén yīngyǔ shuō dé yě hěn liúlì. A nǐ xué méi xué shànghǎi huà? B xuéle. Wǒ huì shuō “ālā wù dǒng” A nǐ shuō shénme? Wǒ bù dǒng. B zhè jiùshì shànghǎi huà de “wǒ bù dǒng” |
A Linna, pagi! Betapa lamanya tidak bertemu, apakah kamu sudah pulang ke Inggris? B Saya tidak pulang ke Inggris, saya pergi ke Shanghai. Kemarin baru saja pulang ke Beijing. A Baru saja Songhua datang, dia juga bertanya pada saya, Linna pergi kemana ya? B Saya sudah menulis surat kepada Songhua, dia kenapa tidak tahu? Dia sekarang ada di mana? A Dia kembali ke asrama. Shanghai bagaimana? Kabarnya dua tahun ini, Shanghai berkembang sangat cepat, benar tidak? B Benar, Shanghai sangat besar, juga sangat cantik. Di sana bank banyak, pusat perbelanjaan sangat banyak, saya sangat suka Shanghai. A Barang-barang Shanghai mahal atau tidak? B Barangnya tidak terlalu mahal. Orang Shanghai yang membuat baju, membuatnya sangat bagus, saya beli beberapa potong. A Orang Shanghai suka berbicara bahasa Shanghai, bahasa Mandarin mereka ngomongnya gimana? B Bahasa Mandarin mereka, ngomongnya sangat bagus, bahasa Inggrisnya anak-anak muda, ngomongnya sangat fasih. A Apakah kamu sudah belajar bahasa Shanghai? B Sudah belajar. Saya bisa ngomong “Alawudong” A Kamu ngomong apa? Saya tidak mengerti B Ini adalah bahasa Shanghai-nya “saya tidak mengerti”. |
Verbs 发展 fāzhǎn Berkembang 懂 dǒng Mengerti Nouns 普通话pǔtōnghuà Bahasa Mandarin Adjectives 普通 pǔtōng Umum 流利 liúlì Fasih |
Footnotes:
National Taiwan Normal University. Practical Audio-Visual Chinese 2 (Taiwan: Tsai Fong Books, 2008), 20.
Previous
Table of Contents
Next
Kursus Bahasa Mandarin/ China Online Rp 100 Ribu/ 60 Menit.
Whatsapp: +6289646415350
MY SITES:
Facebook Page (Indonesian): https://www.facebook.com/profile.php?id=61554951334815
Facebook Group (Indonesian): https://www.facebook.com/groups/1295751467784941
Youtube (Indonesian): https://www.youtube.com/channel/UCkF4ogUK8FDWYHQZa6ct6SQ
Instagram (Indonesian): https://www.instagram.com/belajar_mandarinchina
Tiktok (English): https://www.tiktok.com/@learn.chinese.beg
Twitter (English): https://twitter.com/MandarinFr90531
Whatsapp Group (Indonesian): https://chat.whatsapp.com/FaNWHvbGKf8KmgDBIaQI9N
Blog: https://belajarbahasamandarindarinolpemula.blogspot.com/
Komentar
Posting Komentar