Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Chapter 5 - Exercise 3 - 他们是不是学生? 是, 他们是语言学院的学生. 你不认识他们, 我介绍一下.

Reading Mandarin/ China Praktis: Aksara Sederhana: Volume 1: HSK 1-2 - Willyam Wen - Black Orb Publishing - Chapter 5 - Exercise 3 - 他们是不是学生? 是, 他们是语言学院的学生. 你不认识他们, 我介绍一下.

Mandarin Pinyin Indonesian Vocabularies (2)
他们是不是学生? 是, 他们是语言学院的学生. 你不认识他们, 我介绍一下. 他们都有中国姓, 有中文名字. 这是林娜, 她是英国人. 他是美国人, 他姓马, 他的中文名字很有意思, 叫大为. 他叫丁力波。 爸爸是加拿大人, 妈妈是中国人. 他是加拿大人. 马大为的专业是文学。丁力波的专业是美术. 现在他们都学习汉语.
那是语言学院的汉语老师: 女老师姓陈, 男老师姓杨. 他们都是汉语系的老师, 也都是中国人. 张教授也是语言学院的老师. 他很忙。 你看, 这是张教授的名片. 田小姐不是老师, 她是语言学院的医生.
Tāmen shì bùshì xuéshēng? Shì, tāmen shì yǔyán xuéyuàn de xuéshēng. Nǐ bù rènshí tāmen, wǒ jièshào yīxià. Tāmen dōu yǒu zhòng guó xìng, yǒu zhòng wén míngzì. Zhè shì línnà, tā shì yīngguó rén. Tā shì měiguó rén, tā xìng mǎ, tā de zhōngwén míngzì hěn yǒuyìsi, jiào dà wéi. Tā jiào dīnglì bō. Bàba shì jiānádà rén, māmā shì zhōngguó rén. Tā shì jiānádà rén. Mǎ dà wéi de zhuānyè shì wénxué. Dīnglì bō de zhuānyè shì měishù. Xiànzài tāmen dōu xuéxí hànyǔ.
Nà shì yǔyán xuéyuàn de hànyǔ lǎoshī: Nǚ lǎoshī xìng chén, nán lǎoshī xìng yáng. Tāmen dōu shì hànyǔ xì de lǎoshī, yě dū shì zhōngguó rén. Zhāng jiàoshòu yěshì yǔyán xuéyuàn de lǎoshī. Tā hěn máng. Nǐ kàn, zhè shì zhāng jiàoshòu de míngpiàn. Tián xiǎojiě bùshì lǎoshī, tā shì yǔyán xuéyuàn de yīshēng.
Mereka adalah siswa atau bukan? Benar, mereka adalah siswa kampus bahasa, kamu tidak mengenal mereka, saya perkenalkan sebentar. Mereka semuanya memiliki marga China, mempunya nama China. Ini adalah Linna, dia adalah orang Inggris. Dia adalah orang Inggris, marga dia adalah Ma, nama Mandarinnya sangat menarik, dipanggil Dawei. Dia dipanggil Ding Libo. Papanya adalah orang Kanada, mamanya adalah orang China. Mereka adalah orang Kanada. Jurusannya Ma Dawei adalah sastra. Jurusannya Ding Libo adalah seni. Sekarang mereka semuanya belajar bahasa Mandarin.
Itu adalah guru Mandarinnya kampus bahasa. Marga guru perempuan adalah Chen, marga guru laki-laki adalah Yang. Mereka semuanya adalah guru fakultas Mandarin, juga semuanya adalah orang China. Profesor Zhang juga adalah guru kampus bahasa. Dia sangat sibuk. Kamu lihat, ini adalah kartu namanya professor Zhang. Nona Tian bukanlah seorang guru, dia adalah dokternya kampus bahasa.
Names
田 tián Tian
Adverbs
现在 xiànzài Sekarang

Footnotes:
Jerry Schmidt, New Practical Chinese Reader 1: Textbook (China: Canadian Consulting Group). 77-78.

Previous: Book 1 - Chapter 5 - Exercise 2
Table of Contents
Next: Book 1 - Chapter 5 - Exercise 4

Kursus Bahasa Mandarin/ China Online Rp 100 Ribu/ 60 Menit.
Whatsapp: +6289646415350

MY SITES:
Facebook Page (Indonesian): https://www.facebook.com/profile.php?id=61554951334815
Facebook Group (Indonesian): https://www.facebook.com/groups/1295751467784941
Youtube (Indonesian): https://www.youtube.com/channel/UCkF4ogUK8FDWYHQZa6ct6SQ
Instagram (Indonesian): https://www.instagram.com/belajar_mandarinchina
Tiktok (English): https://www.tiktok.com/@learn.chinese.beg
Twitter (English): https://twitter.com/MandarinFr90531
Whatsapp Group (Indonesian): https://chat.whatsapp.com/FaNWHvbGKf8KmgDBIaQI9N
Blog: https://belajarbahasamandarindarinolpemula.blogspot.com/

Komentar